eng est

3. aprillil esitlesid Contra ja Guntars Godinš Võrumaa Keskraamatukogus Contra lätikeelset luulekogu „Tik grūti ir būt latvietim” - „Nii raske on olla lätlane”. Väga soliidse ja ilusa luulekogu andis välja kirjastus Pētergailis Eesti Kultuurkapitali toel. Raamatu on illustreeriunud Elīna Brasliņa.

Raamatu eessõnas tutvustab Guntars Godinš Urvastest pärit luuletajat. Esitlusel meenutas ta lõbusalt, kuidas ta esimest korda oli teel Urvastesse ja teed küsides teati kohe – selge, olete teel Contra juurde!

Luulekogus on osa luuletusi Guntars Godinši tõlgitud, aga et Contra läti keele oskus on juba nii hea, siis on seal ka tema enda läti keeles kirjapandud luuletusi. Guntars Godinš tõdes, et nii Contra ise ja kui tema looming on Lätis väga populaarne. Nad lugesid publikule ette luuletusi mõlemas keeles.

Guntars Godinš tutvustas oma suurt tööd – lätikeelset „Kalevipoega”, mille eest ta pälvis 2018. aastal Dr. Fr. R. Kreutzwaldi mälestusmedali. Suuremeelselt kinkis ta sini-must-valgete servadega eepose ühe eksemplari raamatukogule.

Nad tutvustasid oma tulevikuplaane: Contral on kohe-kohe ilmumas luulekogu „Olkõ vakka”. Ta nõustab Edgar Valteri 90. sünniaastapäevaks ilmuvaid lätikeelseid „Pokulugusid”.

Guntars Godinšil on samuti mitmed tõlked käsil – lisaks „Kalevipojale” on ta varasemalt tõlkinud läti keelde ligi 50 raamatut, sest tema jaoks on eesti keel imeilus keel. Seda on tore kuulda eriti tänavu, eesti keele aastal.

Head luulekevadet!

Inga Kuljus