säält tulõ lähembäle üts inemine
kaema, kuis tan näütäs hinnäst kuukõnõ
kõnõlõma seo kandi keelekesen
seo om üts peris ummamuudu kiil
hulk rohilist ja kinä järvekene –
seo om üts ummamuudu liin
pargipuie pääl tsiristäse tsirgukõsõ
paistus päiv, illos päiv
ummamuudu liin
Jan Rahman. Üts ummamuudu liin
JAN RAHMAN sündis 30. juulil 1975. aastal Võrus, kasvas üles Vastseliina kihelkonnas Sute külas, õppis Loosi ja Võru koolides. Tartu Ülikoolis õppis ajakirjandust. “Mul olid hinded nii kehvad keskkoolis, et ma ei oleks mujale saanud. Aga seal oli mingi loominguline värk, pidi kirjutama kaks esseed, et sisse saada.” Töötas Võru Instituudis, praegu vabakutseline. Elab Võrumaal Kärgula külas. Teeb kaastööd ajakirjandusväljaannetele ja raadiole. Kirjutab (enamasti võrukeelset) luulet, proosat, näidendeid, arvustusi, laulusõnu ja laule. Tõlgib tekste võru keelde.
Jan Rahmani loometee algas varakult. Algkoolis ajakirjale Täheke saadetud luuletuse vastuseks kirjutati autorile, et on väga ilus luuletus. Aga ära ei avaldatud. “Peale seda umbes neljateistaastaselt või siis, kui inimesed hakkavad vaikselt kirjutama, asusin luuletusi tegema. Alguses kirjutasin eesti keeles, aga siis juba alustasin võrukeelsete luuletuste kirjutamist, ja hiljem jätsin eestikeelsete kirjutamise üldse maha. Võru keeles tuli see kuidagi nagu paremini välja.”
“Kunagi sattusin pooljuhuslikult esimesse Kaika suveülikooli, mis toimus 1989. aastal Kaikal. Ja seal oligi esimene suurem võru keele ja kultuuri inimeste kokkusaamine... sealt on see pisik külge jäänud.”
Lastele on Jan Rahman avaldanud Tähekeses jutte ja kogumikus "Kuldmuna" võrukeelse näidendi "Vaivaja", milles tegutsevad Juhan Jaigi juttudest pärit tondid. Raamatuna on (nii eesti kui võru keeles) ilmunud “Vävvä” (2005), jutt sellest, kuidas Jaan voodi all elavast kollist lahti saab.
Mitmeid Jan Rahmani sõnade (ja sageli ka viisiga) laule laulavad ka lastekoorid ("Uni", "Puupää rock´n´roll", "Kõnõtraat" jt)
Jan Rahmani lauseid intervjuudest:
…Kiä vai miä või suq meelest pästä võro keele ja meele häömisest? „Taad ei saaq kiäki muu pästä va alalõ hoita ku inemiseq, kiä siin elässe ja taad kiilt kynõlõsõq. Ja ma ei pelgä tuud, et taa rahvas nüüd uma keele kõnõlõmise ärq lõpõtas. Taad kiilt om kynõldu tuhandit aastit ja kõnõldas kimmähe hulga aigu viil. Kygõ suurõmb hädä, mis või võro keelele-meelele tullaq, om tuu, et inemiseq saava Võromaal otsa.“
…Kui räägitakse [Juhan Jaigi] tondijuttudest, läheb kõigepealt mõte lastele. Aga seda ei saa ju öelda, et [Võru Teatriateljee 2006. a. suvelavastus] „Painaja” oleks lasteetendus. „Kui ma selle teksti ühe ropsuga valmis kirjutasin, oli see rohkem lastetüki, Jaigi moodi. Aga Tagametsal olid teised mõtted ja ma tegin teksti ümber, nii et lasteetenduseks see küll ei jäänud. Ses mõttes on see üks raskemaid kirjutamisi, mis mul on olnud.“
JAN RAHMANI LOOMINGUT LASTELE ...
... RAAMATUNA
![]() |
Vävvä : [jutt]. [Kärgula küla (Võrumaa) : Väiku välläandja, 2005]. [14] lk.
Vävvä : [jutt : võru keeles]. [Kärgula küla (Võrumaa) : Väiku välläandja, 2005]. [14] lk. |
... KOGUMIKES
- ABC kiräoppus ja lugõmik algkooli latsilõ / Jüvä Sullõv, Kauksi Ülle, Marju Kõivupuu Nele Reimann, Paul Hagu. Võru, Võro Instituut, [1998], 160 lk.
Lk 68, 70 Jan Rahman. Timahava oll´ ; Tondiq, kollikõsõq ja muuq paharetiq : Juhan Jaigi perrä : [jutud]. - Ime kütken tähe poole kist : eesti murdeluule antoloogia. Viljandi : S. Kärner, 2002, 411 lk.
Lk 271-273 Jan Rahman. Kynõtraat ; Vasõst vas´k ; Kuionu puuq ; Ilma lämmämbäsminek üle ilma ; Kor´akõ siini! : [luuletused].
Lk 375-376 Eluloolisi andmeid autorist. - Mino Võromaa : 23 : Kukõrkuuti vikerkaar : Mino Võromaa 23. jutuvõistlusõ parõmba luu ; Pia Hanslepa ja Navitrolla tsehkendüse ; raamadu nimijutt Jan Rahmanilt. Võru, Võro Instituut, 2010. 54 lk.
- Kuldmuna : kuus tükkü latsilõ ja noorilõ : [ lastenäidendid ]. Obinitsa : Hal'as Kunn, 2007. 95 lk.
Lk. 54-77 J. Rahman. Vaivaja : näütemäng Juhan Jaigi tondijuttõ ja muu kirändüse perrä.
... AJAKIRJADES
- Täheke, 2005, nr. 2, lk. 7 : Vävvä : [jutt].
- Täheke : [võro keelen], 2005, nr. 2, lk. 7 : Vävvä : [jutt].
- Täheke, 2005, nr. 11, lk. 6 : Priit ja Brad : [jutt].
- Täheke, 2005 : [võro keelen], nr. 11, lk. 6 : Priit ja Brad : [jutt].
- Täheke, 2007 : [võro keelen], jõulukuu, lk. 8-9 : Suvõniiriq ja talvõniiriq : [jutt].
- Täheke, 2008, nr. 1, lk. 6 - 7 : Suveniirid ja talveniirid : [jutt].
- Täheke, 2008, nr. 9, lk. 8-9 : Konnametsa indiaanlased : [jutt].
- Täheke, 2008 : [võro keelen], süküskuu, lk. 8-9 :Kunnamõtsa indiaanlasõq : [jutt].
JAN RAHMAN RAAMATUKOGUDE KATALOOGIDES
- Eesti suuremate raamatukogude e-kataloog ESTER : autoriotsing, märksõnaotsing: Rahman, Jan.
- Eesti artiklite andmebaas ISE : autoriotsing, personaaliaotsing: Rahman, Jan.
- Eesti Lastekirjanduse Keskuse e-kataloog RIKSWEB : vabasõnaotsing: Jan Rahman.
- Võrumaa Keskraamatukogu e-kataloog RIKSWEB : vabasõnaotsing: Jan Rahman.
JAN RAHMANIST JA TEMA (LASTE)LOOMINGUST
- Jan Rahman võrukeelses Vikipeediäs.
- Jan Rahmani raamatud Raamatukoi on-line raamatupoes.
- Võro kirändüse kodoleht.
- Võrumaa Kirjanike galerii Võrumaa Keskraamatukogu veebilehel.
***
- Allas, T. Jan Rahman : sundoppus om kadeduse jutt : [intervjuu] // Koit, 2000, 29. apr.
- Eesti kirjarahva leksikon. Tallinn : Eesti Raamat, 1995. 690 lk.
- Jan Rahman: ma ei ootagi, et vald annaks töö- või elukoha : [Jan Rahmani arvamus maaelust, väikestest omavalitsustest ja kihelkondlikust identiteedist] // Postimees, 2011, 24. okt.
- Kabun, K. Jaigi tondid ärkavad peagi ellu : [intervjuu Jan Rahmaniga enne „Painaja“ esietendust] // Võrumaa Teataja, 2006, 18. mai.
- Liiviste, P. Kärgula miis, väega hää miis : [Jan Rahman] // Eesti Ekspress, 2006, 29. juuni.
- Raudsaar, M. Kärgula mees Jan // Pere ja Kodu, 2006, september, lk. 54-58.
- Valper, L. Kaks uut raamatut väikesele lugejale : [M.Panga „Läämi kaemi!“, J.Rahman „Vävvä“] // Elu : Võrumaa Teataja nädalalõpulisa, 2006, 14. jaan.
- Valper, L. Kangro auhinna tänavune laureaat on Jan Rahman // Sirp, 2006, 6. okt., lk. 13.